top of page

ERIC BENTLEY

Biography

"Eric Bentley was an influential theater critic who died at 103. He was also a member of the New York Theater Hall of Fame, recognizing his many years of cabaret performances.

Beginning in 1953, he taught at Columbia University and was a theatre critic for The New Republic. He became known for his blunt style of theatre criticism, and was threatened with lawsuits from both Tennessee Williams and Arthur Miller for his unfavorable reviews of their work. From 1960–1961, Bentley was the Charles Eliot Norton Professor at Harvard University.

Bentley was one of the preeminent experts on Bertolt Brecht, whom he met at the University of California, Los Angeles as a young man and whose work he translated extensively. He edited the Grove Press issue of Brecht's work, and recorded two albums of Brecht's songs for Folkways Records, most of which had never before been recorded in English.

He won an Obie Award for Lifetime Achievement in Theatre from the American Theatre Wing in 2006 and a Robert Chesley Award in 2007."

Source: BroadwayWorld

image.png

Source: Tyrone Dukes (NYT)

Translation Versions

Grove Press (1961)

The original version of Bentley's English translation, which he produced while working closely with and spectating rehearsals of Brecht's German productions. Specifically, Bentley is noted to have collaborated with Brecht on a 1950 Munch production of Mother Courage, becoming well-acquainted with the source material.

 

"A rather close translation of the complete German text, with lyrics that fit the Dessau score."

image.png
image.png

Samuel French (1963)

"Published herewith by Samuel French by arrangement with the Grove Press, is a stage version and indeed an adaptation made by me and the composer Darius Milhaud... An adaptation is a new work, after all, and this adaptation, with its additional songs and abundant incidental music, moves the play in the direction of opera. It is hardly an American Musical. It is (German-French-English) musical theater."

Eric Bentley, Author's Notes, 2009.

Other Translations of Brecht's Works

The Caucasian Chalk Circle

The Good Woman of Setzuan

The Threepenny Opera

Bael

A Man's a Man

The Elephant Calf

Edward II

Manual of Piety

PARATEXTS

MUSIC

Bentley worked with Darius Milhaud in 1959-1960 to write music accompanying Bentley's English lyrics, transforming the score originally created by Paul Dessau that was used in the Grove Press (1961) edition. To work with Dessau's score, Bentley would have had to "fit the notes of a score that was tailored to fit the German language only," which resulted in significant incompatibility. Together, Bentley and Milhaud adapted new music while still consulting the source, and it remained unplayed for more than 35 years until it was finally used in a 1997 production.

Eric Bentley, "The Song of Mother Courage"

TEXT/PRODUCTION

IN THE GROVE PRESS EDITION

- Who is Mother Courage?

- Editorial Notes

- Author's Notes

IN THE SAMUEL FRENCH EDITION

- Author's Note

CRITICISM & REVIEWS

A look into the staged music of Milhaud & Bentley.

Dr. Nathaniel Nesmith shares personal insight on his profound professional relationship with Bentley.

A review of the 1997 production of Bentley's Mother Courage at Jean Cocteau Repertory.

A reference to the 1963 production of Bentley's Mother Courage, under direction of Jerome Robbins, as "Not To Be Missed" 

A review from the McCarter Theater's 1975 production of Bentley's Mother Courage. 

INTERVIEWS

PUBLISHED

Bentley discusses his background as a theater critic and delves into his experiences with Brecht's work.

In conversation, Bentley explains his views on the art and politics of translation.

MEDIA

1997 Fringe Festival interview with Eric Bentley

MEDIA & PRODUCTIONS

image.png

1963 Original Broadway Production Playbill

The Grove Press version, translated by Bentley with music by Dessau. Directed by Jerome Robbins. Starred Anne Bancroft as Mother Courage. Played 52 performances and was nominated for four Tony Awards, including Best Play.

Trap Door Theatre Production Trailer

2024 production of Bentley's text in Chicago, Illinois with new music composed by Jonathan Guillen.

This website was created as a culminating course project for 54-241: Dramaturgy in Translation at Carnegie Mellon University, Fall 2024. The task was to create an organized, functional repository for English translations of a selected play and provide selection rationale for a hypothetical production of the chosen play in the Carnegie Mellon School of Drama. 

Good, Kristi. "Best Practices for Selecting a Translated Script: A Dramaturg's Manifesto." Theatre Topics, vol. 27 no. 3, 2017, p. E-1-E-7. Project MUSE, https://dx.doi.org/10.1353/tt.2017.0040.

© 2024 by Madelyn Streisfeld.

Contact at mstreisf@andrew.cmu.edu

bottom of page